Interprète-traducteur (H/F) FRANCAIS - ANGLAIS- ARABE

  • 75 - PARIS 07

  • CDD - 6 Mois

  • Expérience demandée : 3 An(s) - dans un poste similaire

  • Temps plein

  • Offre n° 204FVPX

Informations générales

Publié le 18 février 2026 / Actualisé le 2 mars 2026

CDD - 6 Mois

35H/semaine Travail en journée Temps plein

Salaire brut : Mensuel de 3500.00 Euros à 4200.00 Euros sur 12 mois

Postuler Ouvre dans un nouvel onglet

Description

Pour un organisme international situé dans le 7ème arrondissement de Paris, nous recherchons un interprète-traducteur (H/F) FRANCAIS - ARABE - ANGLAIS

MISSIONS

- Traduire, éditer et réviser des lettres, rapports, documents, textes, articles de presse, études et présentations de l'anglais et de la langue du pays hôte vers l'arabe et vice versa.

- Éditer, auditer et réviser la correspondance et les lettres, et réviser et améliorer la formulation des textes écrit en arabe, français et anglais.

- Accompagner le chef de mission et les responsables pour assister à des réunions et des conférences. Assurer l'interprétation lors de leurs réunions et entretiens avec les parties prenantes concernées dans le pays hôte.

- Vérifier, examiner et faire correspondre les documents traduits avec la langue cible afin de déterminer leur authenticité et leur cohérence avec les normes et la terminologie adoptées par les organisations internationales.


- Créez un dictionnaire spécial qui comprend tous les termes liés à l'organisation, afin de servir de référence au personnel de mission.

- L'utilisation de références scientifiques et d'experts pour s'assurer de l'exactitude de la terminologie et s'assurer que les textes traduits sont linguistiquement, grammaticalement et culturellement sont compréhensibles par le lecteur.

- Utiliser des dictionnaires, une encyclopédie de vocabulaire, des sites Web et des ouvrages de référence appropriés et spécialisés pour garantir l'exactitude de la traduction et la sélection des termes exacts.

- Adopter des normes de qualité de traduction de l'Association of Translation Companies (ATC), de l'Australian National Accreditation Commission for Translators and Interpreters (NAATI) ou de l'American Translators Association. Ainsi que tous les documents officiels délivrés par l'organisation tels que la carte d'identité visuelle (charte graphique).

- Veiller au respect des obligations légales, des codes de conduite professionnelle et des lois applicables aux organismes internationaux, et préserver la confidentialité des documents.

- Vous serez amené à réaliser des traductions d'articles, notes de réunions, rapports...

- Effectuer toute autre tâche confiée par le supérieur hiérarchique.

COMPETENCES
- Comprendre un texte, un dialogue et les restituer dans une autre langue auprès d'interlocuteurs ou sur des documents
- Définir des modalités de traduction selon le contexte
- Recenser des sources documentaires
- Techniques de traduction
- Veille informationnelle
- Trilingue français anglais arabe
- Maitrise Logiciels : Pack Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint...)

PROFIL
Expérience exigée de 3 An(s) - dans un poste similaire
Bac+3, Bac+4 ou équivalent Traduction, Master traducteur et interprétariat
Anglais et arabe courant

CONDITIONS DE TRAVAIL
Salaire indicatif mensuel entre 3 500,00/4 200,00€ brut sur 12 mois selon expérience et diplôme

Profil souhaité

Expérience

3 An(s) - dans un poste similaire - dans un poste similaire

Formation

  • Bac+3, Bac+4 ou équivalents

Compétences

  • Interprétation consécutive
  • Parler une ou plusieurs langues étrangères

Langues

  • Arabe
  • Anglais

Informations complémentaires

  • Qualifications : Employé qualifié
  • Secteur d'activité : Activités des organisations et organismes extraterritoriaux

Employeur

20 à 49 salariés